中间爱情搜索结果

全能影院

日本小偷故事
日本日语1965
  小偷林田义助曾四次被捕入狱。一天他在温泉认识了女招待桃子并与之同居,还把偷来的东西送给她,却因事情败露被警察安东抓获。在被保释出来后又去偷仓库的晚上,义助碰上了九个大个子男人。第二天附近的车站发生了火车脱轨事件,义助作为嫌疑犯再次入狱。在狱中他见到了被称为是制造火车脱轨事件的三名犯人,但三人均不承认是其所为,这引起义助对那九个大个子男人的怀疑。出狱之后义助决定重新做人,认识了阿花并与之结婚,只是并没有告诉阿花自己的过去。律师藤本请义助做火车脱轨事件的目击证人,安东却威胁义助如不按照警方的话去做就抖出他的前科。为了三名无辜者义助决定实话实说。安东当众揭短,义助仍然将当晚之事向法庭作了真实的陈述……  故事根据1961年的“松川事件”内部素材改编。这是一部充满喜剧色彩的影片,非常辛辣地对警察当局的虚伪进行了讽刺,当然最重要的还是刻划了义助这个虽有多次小偷前科但仍然不失善良本性的人物形象。导演山本萨夫因敢于大胆揭露日本政界、财界上层人物的内幕而被称为社会派大师,是首创独立制片并坚持自己信念的少数几个导演之一。影片曾获1965年《电影旬报》十佳奖第四名。

全能影院

关于在短时间内的某几个人的经过
法国法语1959
  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.  Voice 1: Really hard to drink more.  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

全能影院

双栖间谍
大陆国语1995
  “西安事变”促进了国共两党的第二次合作。1937年,中共中央派周恩来副主席前往南京与蒋介石商谈联合抗日的具体事宜。为保证会谈工作顺利进行,中共中央联络部副部长张智彤以中共特派员身份先赴南京来做准备工作,他领取了与蒋介石直接联络线路的密电码。党中央领导要求边疆区保卫副局长李大欣带领一支精干的小分队为张智彤保驾护航。  青岛日本特务机关长官原野即收到了在中共内部卧底的3号间谍的情报,他从监狱放出死刑犯龙旗和余虹,免去死刑,派他俩去南京执行“天狗吞月”计划——刺杀张智彤,再嫁祸国民党,破坏国共合作。中共方面接到了在日本特务机关卧底的28号同志密码,得知自己队伍中有汉奸,派出以贾腾示为首的武装小分队暗里保护张智彤。同时,国民党军统局也收到了打入日方的间谋密电,便派出以段处长为首的特别行动组,偕同中共粉粹“天狗吞月”计划。出人意料,龙旗与余虹发生火并,原路对龙旗生疑,派4号间谍江洋小姐潜入南京暗中监视,要她杀了张智彤后再干掉龙旗,中共得到28号同志急电得知日本4号间谋在武装小分队中,不断给龙旗提供张智彤行踪。  张智彤圆满完成了合作抗日的谈判任务,国民党政府部长郑立仁为他举行告别宴会,原野新的秘书美田贞突然来到南京,秘密告诉双方,日本3号间谍要在宴会大楼外的停车场上刺杀张智彤,原来美田贞子是中共的28号同志。龙旗化妆成神父,把枪架在宴会大楼对面的钟楼上,对准楼门,等待宴会结束。张智彤在郑立仁等军政委员的陪同下,走出宴会大楼,突然一颗子弹从钟楼上射出,击中躲在车后要向张智彤开枪的贾腾云的胸膛。原来贾腾云是日本3号间谍,而龙旗才是打入军统多年的中共特工。可不幸的是,双栖间谍龙旗还是遭到了日本特务的暗杀,壮烈牺牲。

全能影院

时间隧道
美国英语1966
  美国政府制定一项计划,拟花费七十亿美元,建造一台可以提供时空旅行的机器。一位参议员被国会派去检查该项目进展情况,以决定政府是否继续资助这计划。由于项目的进展令议员很失望,因而项目负责人之一托尼决定以身涉险,使用“时光隧道”进行了一次短途的时光履行,回到了过去,以证明该装置的效能。    [集数]: 共30集  第1集《回到过去》  第2集《月球单程票》  第3集《世界末日》  第4集《天火》  第5集《最后的巡逻》  第6集《末日火山》  第7集《诸神复仇》  第8集《屠戮》  第9集《恶魔之岛》  第10集《恐怖统治》  第11集《秘密武器》  第12集《死亡陷阱》  第13集《阿拉莫边城英烈》  第14集《长刀之夜》  第15集《登陆》  第16集《罗宾汉的复仇》  第17集《死亡游戏》  第18集《天外来客》  第19集《尼录的复仇》  第20集《耶利哥之墙》  第21集《死亡面具》  第22集《比利小子》  第23集《死人岛的海盗》  第24集《时间追捕》  第25集《战争狂人》  第26集《野蛮人的进攻》  第27集《梅林巫士》  第28集《绑架》  第29集《外星人入侵》  第30集《恐怖镇》    制作公司:  美国广播公司 [美国] (1966-1967)  20th Century Fox Television [美国]  Irwin Allen Productions  Kent Productions Inc.  发行公司:  美国广播公司 [美国] (1966) (USA) (TV) (original airing)  二十世纪福斯家庭娱乐公司 [美国] (2006) (USA) (DVD)  20th Century Fox Television [美国]  World Beyond Video (????) (USA) (VHS)  艾美奖 Emmy Awards  第20届 (1968)  提名  ·其他和技术类奖项-Outstanding Achievement in Cinematography Winton C. Hoch (cinematographer)  美国广播公司 American Broadcasting Company (ABC)  For episode "Raiders in Outer Space" (#1.29).  第19届 (1967获奖  ·其他和技术类奖项-Individual Achievements in Cinematography - Photographic Special Effects L.B. Abbott (photographic special effects)  美国广播公司 American Broadcasting Company (ABC)

全能影院 - 最新电视剧、电影免费---海量免费VIP资源尽在全能影院

全能影视,为广大影迷朋友提供海量的免费影视资源,包括各类好看的国产连续剧、美剧、韩剧及最新上映电影大片及好看的综艺节目和动漫,是一个非常值得您收藏的影视网站。

Copyright © 2024 全能影院XML地图